巴別塔之犬2.jpg

一隻學說話的狗,
一個思念亡妻的男人,
他們將如何共同找出她驟逝的祕密?

 

 

 

介紹:


書名:《巴別塔之犬The Dogs of Babel》
作者:卡洛琳‧帕克斯特Carolyn Parkhurst
譯者:何致和
出版社:寶瓶文化
出版日期:2017/08/01

巴別塔之犬.jpg

 

全球近百萬讀者淚落的小說


曾經,博客來小編〈假如一年可以任性一次,我會進一萬本《巴別塔之犬》〉,引爆燃燒排行榜銷售奇蹟!
現在,全球銷量近百萬冊的紀念版將再次溼你的眼。

一隻學說話的狗,
一個思念亡妻的男人,
他們將如何共同找出她驟逝的祕密?


回憶是這般燦爛喧譁,告別的時刻卻如此靜默……
我想念我穿著白紗的妻子,
是否能讓她的狗告訴我,埋藏在她生命盡頭的祕密……


一個女人從樹上墜落身亡。這到底是意外或自殺?無人知曉。唯一的目擊者,是她心愛的狗。女人的丈夫是個語言學家,哀傷又困惑的他,思念妻子卻無從得知她的死因,他決定以自己畢生的研究,教導這隻狗開口說話,讓他說出事情的真相……

這個男人和這隻狗,將會用何種方式找到他們共通的語言,建立起他們之間那座語言的「巴別塔」?然而,當真相逐漸被揭露時,會帶給男人何等的震撼?在那陽光燦爛的回憶背後,又是何等景象讓人無法直視?

這是美國女作家卡洛琳帕克斯特的處女作。她以象徵語言分異的「巴別塔」做為小說的基調,伴隨著傳說、魅影、哀傷情感的氛圍,以及一路引人探尋的閱讀興味,讓這部作品在問世之初即引起熱烈的迴響。卡洛琳以這個動人的故事,下探人際距離的深度,不僅擄獲廣大的讀者群,讓她躋身暢銷名家之列,也為她贏得眾多書評家的讚許:濃厚的阿言德風格以及純熟的小說技巧令人驚艷,卡洛琳帕克斯特堪稱美國當代最耀眼的新銳小說家。

 

心得:

 

“耶和華說,看哪,他們成為一樣的人民,都是一樣的言語,如今既作起這事來,以後他們所要作的事,就沒有不成就的了。我們下去,在那裏變亂他們的口音,使他們的言語,彼此不通。……因為耶和華在那裏變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別。-《創世紀‧第十一章》”

 

「巴別塔」又可譯為巴比倫塔、巴貝爾塔,是《創世紀》第十一章的神話,解釋了「語言的混亂」的起源,人們因為講著同樣的語言,彼此之間溝通無礙,今天可以想造出這個通天巨塔,明天他們就可以挑戰神的權威,這樣的傲慢心情觸怒了神的存在,於是祂讓世人開始說起不同的語言,讓人們之間無法彼此溝通。

 

本書中沒有真的出現一座通天巨塔,但瞭解「巴別塔」這個典故之後,不難理解為什麼書名會叫做《巴別塔之犬》,主角保羅跟他愛犬蘿麗之間何止是語言不同的隔閡,他們之間要像人類以語言溝通的劇情設定更像是異想天開。

 

乍看本書的故事設定會覺得劇情設定腦洞真開太大了,但隨著保羅的思緒推進劇情之後,會發現有這樣的想法,對保羅來說,其實就是個這麼理所當然又悲傷絕望的寄託。

 

誰來撫平保羅突然喪妻的悲慟,今早還活生生在他身邊的愛妻,下午卻變成一具以意外結案的屍體,加上家裡擺設奇怪的變化,像是被隱藏在暗處的線索,保羅意外找到它們,就像是抓到救命的繩索,但這一切唯一的目擊者和唯一還陪在保羅身邊的只有他們家的那隻羅德西亞脊背犬蘿麗而已,妻子意外身亡的真相就藏在蘿麗的腦海裡,身為語言學專家,他唯一想出得知真相的方式,只有教會蘿麗說話,再讓牠把這個真相說出來。

 

保羅一邊開始教導蘿麗說話,一邊開始回憶他與妻子蕾西從相遇、相愛到婚後的生活點滴,神秘的蕾西形象也逐漸浮出水面,故事中暗藏許多隱喻,而這些隱喻讓整個故事更顯得悲傷,保羅是語言學教授,蕾西的工作是製作精美的面具,保羅是語言學家,更擅長玩一種文字變位組出新字的文字遊戲,卻看不透蕾西真正的心病,蕾西可以做出一個又一個美麗又別出心裁的面具,卻忘了自己臉上也帶著厚厚的面具,忘了可以向別人拋出求救的繩索,也沒有人剛好看透蕾西內心的混亂,所以最後走上悲劇一途……

 

到了故事的最後,蕾西死亡的真相不再是重點,保羅教蘿麗說話的舉動,已經成為他療傷的反射性動作,而從新檢視過一次的回憶,把當初太過粗心忽略的伏筆抓出,保羅如果可以從回憶的點滴中找出一個答案,他就能從蕾西的死中解放出來,這起看似荒謬的研究其實就是保羅的自我療傷。

 

《巴別塔之犬》中沒有說保羅因為蕾西的死多傷心多傷心,可是透過保羅的回憶,加上他對蘿麗做的實驗,可以感受到瀰漫著濃濃的悲傷氣氛,故事的最後卻有點暖心,保羅雖然痛苦,但終究沒有像蕾西一樣被自己設下的死胡同困死,而嶄新的明天在他放下執念的那一刻已經展開,也許喪妻之慟不會痊癒,但他也能跟蘿麗好好地迎接接下來的每一天。

 

arrow
arrow

    漫天雪舞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()